<var id="jbvjz"><strike id="jbvjz"><listing id="jbvjz"></listing></strike></var>
<var id="jbvjz"><strike id="jbvjz"></strike></var>
<del id="jbvjz"><span id="jbvjz"></span></del>
<var id="jbvjz"></var>
<menuitem id="jbvjz"><dl id="jbvjz"><progress id="jbvjz"></progress></dl></menuitem><menuitem id="jbvjz"><dl id="jbvjz"><progress id="jbvjz"></progress></dl></menuitem>
<var id="jbvjz"></var><menuitem id="jbvjz"></menuitem>
<var id="jbvjz"></var>
<var id="jbvjz"></var>
<var id="jbvjz"></var>
<var id="jbvjz"></var>
<var id="jbvjz"></var>


首页> 学生乐园  >  法律英语 > 正文

《宪法》第八条 集体经济

发布时间:2022-03-21 08:53:11 作者:本站编辑 来源:本站原创 浏览次数:

Rural collective economic organizations shall?practice a two-tiered system of both unified and separate operations with household contract management as its basis. Rural economic cooperatives —?producer, supply and marketing, credit and consumer cooperatives —?are part of the socialist economy under collective ownership?by the working people. Working people who belong to rural collective economic organizations shall have the right, within the scope?prescribed by law, to farm cropland and hillsides allotted to them for their private use, engage in household sideline production, and raise privately owned livestock. 

The various forms of cooperative economic activities in cities and towns, such as those in the handicraft, industrial, building, transport, commercial and service trades,?shall?all be part of?the socialist economy under collective ownership by the working people.

The state shall protect the lawful rights and interests of urban and rural collective economic organizations and shall encourage, guide and assist the growth of the collective sector of the economy.